El futuro es simplemente un nuevo día
Heddi Goodrich
Título: El futuro es simplemente un nuevo día
Autor: Heddi Goodrich
Traducción: Maribel Campmany
Editorial: Espasa,
2019
Encuadernación:
Tapa dura
Páginas: 508
Esto es lo que
la editorial nos cuenta de la autora:
Heddi Goodrich nació en Estados Unidos en 1971. Tuvo una
educación bastante particular que le permitió vivir en Nápoles desde que estaba
en el instituto hasta que terminó un doctorado en la Universidad L’Orientale de
dicha ciudad. En la actualidad reside en Nueva Zelanda con su marido y sus dos
hijos y trabaja en su segunda novela.
ARGUMENTO de EL FUTURO ES SIMPLEMENTE UN NUEVO DÍA
«Yo provenía de todas partes en general y de ninguna en particular. Washington D.C, Mryland; Virginia Beach; las afueras de Boston; Athens en Ohio, y alguna parada igualmente olvidable. Hasta que a los dieciséis años, durante un intercambio cultural con la AFSAI, se me asignó un puntito en el mapa. La nación, Italia; la provincia de Nápoles». (Página 28)
Heddi es una
norteamericana que en los años noventa llegó a Nápoles para un intercambio
cultural y allí se quedó a estudiar. Reside en el Barrio Español y allí conoce
el amor por esta tierra que la acoge y por Pietro, un estudiante de geología.
EL FUTURO ES SIMPLEMENTE UN NUEVO DÍA
Si un libro empieza
desde la portada, hay que reconocer que El futuro es simplemente un nuevo día tiene un
arranque precioso, con esa imagen de una Vespa y una pareja en ella que sin
duda para muchos de vosotros, por lo menos para los de mi generación, evoca a
aquella famosa película Vacaciones en Roma.
Aunque la
realidad nada tiene que ver, porque la acción transcurre en Nápoles y Heddi no
es una princesa, sino una estudiante norteamericana. Sí, tendremos una historia
de amor, pero no busquéis en este libro una novela romántica o rosa porque os
equivocaréis completamente. El futuro es simplemente un nuevo día es mucho más que
eso, porque para empezar no es una historia de amor, sino dos historias de amor. La primera de todas la que Heddi
siente por esta ciudad, por Nápoles. Más concretamente por el barrio español de Nápoles.
«Nápoles no era nunca una opción. Era un regalo que recibías como una imposición cuando estabas acorralado, una cuestión de nacimiento o del destino». (Página 90)
Un amor que con
el tiempo se irá manteniendo a medida que vaya profundizando cada vez más en
una manera de ser y de ver la vida, tan diferente a la suya.
«Siglo tras siglo, en Nápoles no cambiaba nunca nada. Y estaba empezando a sospechar que esa extraña melancolía, que tal vez era tan solo napolitana, fuese la conciencia de que, pasara lo que pasara, la vida sigue adelante». (Página 254)
Vista de Nápoles |
Ya desde el
arranque de la novela, desde antes siquiera que sepamos, salvo que hayamos
leído el argumento o alguna reseña que vamos a enfrentarnos a una historia de
amor, sabemos que esa historia no va a tener un final feliz, porque la novela
arranca con un correo electrónico, una carta escrita por Pietro a Heddi:
«Ya sé que preferirías que hubiera muerto. Estoy medio vivo. No espero que me respondas y no volveré a escribirte. Peto hace casi cuatro años que intento hablar contigo. Debería escribirte una carta de al menos cien páginas para tratar de explicarme. Nunca los conseguiría. Tampoco esta vez voy a darte explicaciones».
Ya os decía que
no es esta una historia romántica al uso de chica encuentra chico, chica pierde
chico, chica recupera chico. ¿O sí? Bueno, para saberlo tendréis que leer la
novela entera.
Por el camino,
intercalada en la historia que nos va contando en primera persona Heddi,
leeremos también los correos que ambos van intercambiándose y haciéndonos desde
el primer momento la misma pregunta. ¿Qué les llevó a separarse? ¿Qué fallo en
un amor tan profundo?
¿No es capaz el amor
de vencer todas las barreras? Tal vez eso solo ocurra en las novelas o en las
películas, que en la vida real no es tan fácil y aquí iremos viendo poco a poco
como los modos de ser de ambos tienen algún punto divergente, aunque ni ellos
mismos se den cuenta. Que por mucho que Heddi esté enamorada de esta tierra en
la que ahora vive, aspira a mucho más.
«-El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.-¿Es tuya la frase?-Me sobrestimas. De San Agustín. Pero para mí también significa que las cosas que de verdad vale la pena aprender no se encuentran en los libros». (Página 84)
OPINIÓN PERSONAL
Foto de El Búho entre libros para Instagram |
Me ha gustado la
manera en que está contada esta historia, esa manera de plantearnos las
dificultades que surgen en una pareja que por otra parte se quiere. Esa manera
de descubrir que Pietro tiene otras prioridades que ni él mismo ha notado.
Una historia de amor pues, muy diferente a la que solemos leer
en los libros,
aderezada además con un paisaje urbano que apetece sin duda visitar. Porque ese
es otro de los secretos de esta novela que ha arrasado en Italia: la autora
consigue transmitirnos su amor por un lugar cargado de defectos que son los que
la hacen quererla aún más.
Una narración en
la que iremos viendo como Heddi va madurando, va creciendo y se va haciendo una
mujer en todo el sentido de la palabra. Una novela en la que el lenguaje,
precisamente el motivo de estudio de Heddi va ganando importancia a medida que
transcurren las páginas del libro.
Para terminar,
os dejo con un par de frases del libro. De la primera proviene sin duda el bello título de
la novela, que por cierto, nada tiene que ver con el título original. Perduti
nei Quartieri Spagnoli (Perdido en el Barrio Español):
«El futuro, para mí, se ha convertido en eso: tan solo un nuevo día, y los tomo de uno en uno». (Página 145)
La segunda muestra un poco ese espíritu del que está imbuido el libro:
«Mi experiencia me decía que amar era lo bonito, ser amado era secundario». (Página 145)
VALORACIÓN: 8/10
Si quieres comprar el libro pincha en la imagen correspondiente:
No la conocía, ni la novela ni la autora. La portada me ha gustado mucho y lo que cuentas también, si me cruzo con ella le daré una oportunidad, creo que es una historia que puedo disfrutar. Besos.
ResponderEliminar