Largo pétalo de mar
Isabel Allende
Autor: Isabel Allende
Editorial: Plaza
& Janés, 2019
Encuadernación:
Tapa dura
Páginas: 382
Esto es lo que la editorial nos cuenta
de la autora:
Isabel Allende nació en
1942, en Perú, pasó la primera infancia en Chile y vivió en varios lugares en
su adolescencia y juventud. Después del golpe militar de 1973 en Chile se
exilió en Venezuela y a partir de 1987 vive como inmigrante en California. Se
define como «eterna extranjera».
Inició su carrera literaria en el
periodismo, en Chile y en Venezuela. En 1982 su primera novela, La casa de los espíritus, se convirtió
en uno de los títulos míticos de la literatura latinoamericana. A ella le
siguieron otros muchos, todos los cuales han sido éxitos internacionales. Su
obra ha sido traducida a cuarenta idiomas y ha vendido más de setenta millones
de ejemplares, siendo la escritora más vendida en lengua española. Ha recibido
más de sesenta premios internacionales, entre ellos el Premio Nacional de
Literatura de Chile en 2010, el Premio Hans Christian Andersen en Dinamarca, en
2012, por su trilogía «Memorias del Águila y del Jaguar» y la Medalla de la
Libertad en los Estados Unidos, la más alta distinción civil, en 2014. En 2018,
Isabel Allende se convirtió en la primera escritora en lengua española premiada
con la medalla de honor del National Book Award, en los Estados Unidos por su
gran aporte al mundo de las letras.
Estas son las novelas de la autora que
puedes encontrar reseñadas en este blog:
El viaje del Winnipeg
ARGUMENTO de
LARGO PÉTALO DE MAR
El final de la guerra civil tuvo entre
otras consecuencias el éxilio masivo de españoles hacia Francia. Entre ellos se
encuentra Victor Dalmau, un joven que ejerce las funciones de médico (aunque en
realidad nunca acabó la carrera) y su amiga Roser Bruguera, una joven pianista.
Desde allí consiguen embarcar gracias a
las gestiones del poeta Pablo Neruda en el Winnipeg, un barco que les llevará
hasta Valparaíso donde comenzarán una nueva vida.
LARGO PÉTALO
DE MAR
Winnipeg |
Nos trae Isabel allende una nueva
novela en la que por primera vez parte de la historia tiene como protagonista a
España, pues allí es donde transcurre la primera parte de la novela, con la
guerra civil como protagonista, contada desde el bando de los perdedores y con
la familia Dalmau como protagonista.
No es lo más interesante de la novela,
quizás porque he leído ya bastantes novelas de la guerra civil que entran con
mayor profundidad en la misma, algo que por otra parte no es lo que pretende la
autora, pues de hecho son pocas páginas las que la autora dedica a la misma.
Mucho más importa ese éxodo masivo hacia Francia y lo que allí tuvieron que
padecer. También es cierto que eso podemos encontrarlo en otras novelas y de un
modo mucho más detallado.
Lo realmente novedoso en esta primera
parte de la novela es conocer la historia del viaje que dos mil españoles
iniciaron en un viejo barco reconvertido a toda prisa en un barco de
transporte: El Winnipeg:
«Era un viejo barco de unas cinco mil toneladas, que transportaba carga de África y había servido para llevar tropas en la Primera Guerra Mundial. Estaba concebido para veinte marineros en trayectos cortos y lo acondicionaron para llevar a más de dos mil personas durante un mes». (Página 143)
Pablo Neruda |
Un viaje que no hubiera sido posible sin
las gestiones y el esfuerzo del poeta Pablo Neruda. Unas gestiones que fueron
mucho más allá de las órdenes que recibió, porque a nivel político no eran un
viaje deseado por todos los chilenos, que veían en aquellos españoles que
viajaban una dura competencia para conseguir un puesto de trabajo y por otra,
eran temidos como un foco subversivo por parte de parte de la clase política
que así lo transmitía a la población.
De ahí las órdenes recibidas a la hora
de seleccionar quién podía subir a dicho barco:
«Explicó que llevaba órdenes de elegir a trabajadores especializados que pudieran enseñar sus oficios a obreros chilenos, personas pacífica y honorables, nada de políticos, periodistas ni intelectuales potencialmente peligrosos. Según Neruda, el criterio chileno de inmigración había sido desde siempre racista. (…) A la xenofobia se agregaba ahora el componente político, nada de comunistas, socialistas ni anarquistas». (Página 117)
Bien es verdad que Neruda no siguió esas
órdenes al pie de la letra y que no se dejaban los españoles desanimar así como
así para emprender dicho viaje:
«Su marido era trabajador del corcho
antes de la guerra y cuando Neruda le hizo ver que en Chile no había
alcornoques, él respondió secamente: “Pues los habrá”». (Página 145)
Una vez en Chile, podremos vivir las
peripecias que allí vivieron esos emigrantes españoles, su inclusión en la
sociedad chilena. Algo que veremos también desde el punto de vista de la alta
sociedad, con su muy peculiar punto de vista de nuestra guerra civil:
«Mire, linda, hubo una revolución de gente mala en España, algo tremendo. Los militares se alzaron y pelearon por los valores de la patria y la moral. Ganaron, por supuesto». (Página 122)
Finalmente la historia se convierte en
un círculo cerrado: españoles que tuvieron que ir al exilio por sus
pensamientos políticos y que se verían envueltos en otro exilio forzado con el
golpe de estado contra Salvador Allende protagonizado por Pinochet y su brutal
represión posterior.
Aunque no todo es una cuestión
histórica, porque también viviremos en la novela una preciosa
historia de amor,
aunque no comenzase como tal sino como una mera cuestión de supervivencia, como
algo necesario para poder salir de Francia y empezar una nueva vida a través de
un matrimonio solo en los papeles que terminó transformándose con el paso del
tiempo en algo diferente.
Un título que es en sí mismo un homenaje
a uno de los protagonistas de esta novela: Pablo Neruda, pues hace referencia a
un poema suyo en el que describe su visión de Chile:
«Oh Chile,
largo pétalo
de mar y vino y nieve,
ay cuándo
ay cuándo y cuándo
ay cuándo
me encontraré contigo,
enrollarás tu cinta
de espuma blanca y negra en mi cintura,
desencadenaré mi poesía
sobre tu territorio».
de mar y vino y nieve,
ay cuándo
ay cuándo y cuándo
ay cuándo
me encontraré contigo,
enrollarás tu cinta
de espuma blanca y negra en mi cintura,
desencadenaré mi poesía
sobre tu territorio».
OPINIÓN PERSONAL
Foto en Instagram de El Búho entre libros |
No se puede juzgar un libro hasta el
final. Porque nada tiene que ver mi juicio sobre Largo pétalo de mar hasta mediada
su lectura, con lo que finalmente puedo opinar de esta novela.
Porque en esa primera parte, por mucho
que Allende es Allende, la historia no terminaba de engancharme. Por muy bien
contada que esté, no es nada especialmente novedoso, ni aporta ni profundiza
sobre un tema ya muy tratado en nuestra literatura (otra cosa es lo que piensen
del tema en Chile)
Pero todo cambia cuando la novela se
transforme en una historia de amor donde profundiza en los complejos
sentimientos de los protagonistas. Ahí sí que llega a emocionarme y conmoverme
en muchos momentos.
Si a eso le sumamos que me interesaba
mucho más conocer lo que no conozco tanto, como es todo lo que sucedió en Chile
antes y durante el golpe de estado y levantamiento militar de Pinochet, la
novela no podía hacer otra cosa que captar mi atención como así sucedió.
Por eso tardé menos en leerme el último
tercio, que lo que tardé en leerme los dos tercios anteriores, dejándome al
final un gran sabor de boca esta historia basada en hechos reales. Y es que cuando Isabel nos cuenta historias
de amor, es muy difícil de superar. Y esa historia que nos cuenta de dos personas
tan diferentes como Roser y Víctor que finalmente no pueden vivir el uno sin el
otro, es de las que se quedan en el corazón.
Si eres un fiel admirador de Isabel
Allende, no dudes en leer esta novela, por más que en ella no encuentres esta
vez realismo mágico, aunque sí mucho realismo. Si no te gusta la autora, no
pasa nada, busca otro libro para disfrutar del placer de la lectura.
VALORACIÓN: 8/10
Si quieres comprar el libro pincha en la imagen correspondiente.
Llevo tiempo sin acercarme a la pluma de Allende. Y veo que, con este libro, es mejor no ir con las expectativas altas.
ResponderEliminarBesotes!!!
Creo que lo voy a dejar pasar, últimamente Allende no me gusta nada. Besos!
ResponderEliminarQue bueno que te gustó el último tercio,a mi ( que no soy española ni muy conocedora de su historia) me enamoró el inicio tan apasionado del libro,pensé reencontrarme con la Isabel Allende de muchos de sus libros,aunque sin realismo mágico.Pero la impresion que me llevé fue que la pasión se fue perdiendo, fue haciéndose lento e incluso repetitivo y el final,para mi totalmente soso. Eso si una protagonista muy bien lograda,asi como algunos personajes secundarios,no asi Victor,que pese a ser protagonista,muchas veces me pareció flojo.Si le reconocería el esfuerzo y la intención de dar a conocer hechos historicos no muy conocidos. Una de las cosas hermosas de leer es encontrar gustos diversos,por eso expreso mi opinión muy personal.Saludos,hasta el próximo comentario.
ResponderEliminarSólo he leído un libro de esta mujer y no me gustó nada, pero tengo pendiente volver con ella, espero elegir mejor.
ResponderEliminarBesotes